quarta-feira, 22 de agosto de 2012

terça-feira, 21 de agosto de 2012

todos

Os homens que correm entre os carris da dor
na esperança que o comboio da solidão
que curiosamente anda sempre atrasado
na esperança
que os silêncios dos lábios amargos da noite
poisem docemente sobre as abelhas do tesão
quando do púbis do amor
um dos homens se transforma em telemóvel
descartável
e recarregável
e do húmus
o corpo do homem roça-se numa esquina de esperma

os homens
perdidos nas garrafas de vodka
que os marinheiros dos sonhos
deixaram no cais da saudade

e os barcos de papel arderam quando acordou a lua
e as mulheres sem coração
espreitaram à janela

juras finíssimas de amor
nas mortalhas da Calçada da Ajuda
e os pombos comiam-me as palavras do caderno preto
e os pombos
entre os carris e os homens e a dor e o comboio da solidão

todos.

Todos engasgados no corpo do homem travestido de telemóvel
com os braços de madeira
e as pernas construídas com as gotinhas de esperma
que sobejaram da esquina da morte...

(É isto a vida?)

Blogue Cachimbo de Água em destaque no Sapo Angola


Partida


segunda-feira, 20 de agosto de 2012

Das noites os sargaços adormecidos

Sou um desgraçado
desengraçado
uma árvore apoteótica
que alça a pata para mijar contra a parede dos sonhos

não vou falar do amor
e odeio a poesia
nem tão pouco irei escrever à mulher do rés-do-chão esquerdo
que finge enviar telegramas a Deus
quando este dorme profundamente nos alicerces da morte

a parvoíce dos pássaros com bilhete para a viagem até ao infinito
check-in sobre a copa das árvores
que de longe observam a loucura dos barcos
e dos cristais de iodo

lábios de sede perdidos nas páginas de um jornal
que embrulham as pernas do vagabundo
(Sou um desgraçado
desengraçado
uma árvore apoteótica
que alça a pata para mijar contra a parede dos sonhos)
com a dentadura de marfim
e os olhos de vidro
made ln-China
das noites os sargaços adormecidos

odeio as borboletas e as abelhas que enviam telegramas para Deus
e odeio a poesia
fingida de amor
nas janelas da noite

(odeio o rés-do-chão esquerdo).

domingo, 19 de agosto de 2012

Mulher de prata

A mulher de prata
vive apaixonadamente pelo homem de chapa
com coração de xisto

eu
felizmente
não sou de prata
eu
felizmente
não sou de chapa

eu felizmente fui construído de solidão
que mata
e destrói os carris em direcção ao Rossio
como um veleiro de prata
com o coração de chapa
à deriva no rio

e a mulher de prata
com vergonha do homem de chapa

vive

vive entre as portas de bronze
que a noite tece no tear da dor
como a flor
no final de cada poema de amor

vive

a mulher de prata
com vergonha do homem de chapa

no corredor da morte.